تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الحكومة المتلقية أمثلة على

"الحكومة المتلقية" تعريف و معنى  "الحكومة المتلقية" بالانجليزي  "الحكومة المتلقية" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • ● موافقة الحكومة المتلقية
  • وسوف يحدث ذلك بتعاون وثيق مع الحكومة المتلقية ، مع ابراز المسؤولية المشتركة عن تعبئة اﻷموال .
  • العملية التي تقوم من خلالها الحكومة المتلقية بإدماج وتخطيط المساعدات الدولية لدعم الأهداف والأولويات والاستراتيجيات الوطنية. تنفيذ
  • علاوة على ذلك، يجب أن تقوم الحكومة المتلقية بتنسيق جميع أنواع المساعدة الخارجية لضمان تماسك واتساق أفضل لجهود الإغاثة.
  • وإذ يعيد تأكيد ضرورة قيام الحكومة المتلقية بدور رئيسي في التنسيق العام للتعاون على الصعيد القطري،
  • الحصة المتفق عليها من تكاليف المشروع التي تساهم بها الحكومة المتلقية نقدا أو عينا. (انظر أيضا المساهمات النقدية الحكومية المناظرة).
  • العملية التي تقوم من خلالها الحكومة المتلقية بإدماج الموارد الخارجية والداخلية في تنفيذ برامجها وأنشطتها الإنمائية.
  • ' 2` بدلا من منح إعفاء ما، قد تقدم الحكومة المتلقية إلى المتعهدين العاملين في إطار مشاريع ممولة من المعونة قسائم بقيمة الضرائب غير المباشرة المقدرة().
  • وبما أن برامج التعاون الإنمائي ستُدرج في استراتيجية وطنية لإعمال الحق في الغذاء محددة على المستوى الوطني، فإن الحكومة المتلقية ستعزز موقفها التفاوضي المتعلق بتقديم المعونة.
  • تشترط الهيئة النمساوية للرقابة على الصادرات أن تضمن الحكومة المتلقية هذه الشروط في إعلان صريح، يعرف باسم ' ' الضمانات المتبادلة بين حكومتين``.
  • ويجب أن يكون الزميل الدارس قد ألحق بمكان الدراسة، أي أن تكون منحة الزمالة قد أعطيت لشخص مسمى وأن يكون قد جرى تحديد مكان الدراسة ومنهاجها ومدتها، وأن تكون الحكومة المتلقية قد أعلمت بالأمر.
  • ويجب أن يكون الزميل الدارس قد ألحق بمكان الدراسة، أي أن تكون منحة الزمالة قد أعطيت لشخص مسمى وأن يكون قد جرى تحديد مكان الدراسة ومنهاجها ومدتها، وأن تكون الحكومة المتلقية قد أعلمت بالأمر.
  • وتقوم الحكومة المتلقية والوكالة المموِّلة، فيما بعد، بإقرار وتوقيع خطة عمل لبرامج قطرية، تليها خطط عمل سنوية يوقِّعها كل من الوكالات المموِّلة والشركاء المنفِّذين بشأن تنفيذ المشاريع على المستوى الوطني ضمن سنة تقويمية.
  • وتولد ائتمانات التصدير مباشرة دينا خارجيا في شكل ضمانات سيادية مضادة، حيث تحصل وكالة من الحكومة المتلقية على ضمان سيادي مضاد من أجل التأمين على مشروع، علما بأن هذا التأمين تمنحه الوكالة للمصدِّر.
  • ومما يزيد الوضع تفاقماً وجود هيئات جديدة عديدة كالمنظمات غير الحكومية تُنفَق أحياناً المعونة من خلالها بقدر ضئيل من الإشراف أو بدون أي إشراف على الإطلاق من جانب الحكومة المتلقية أو المؤسسات الوطنية الأخرى.
  • تعني المساهمة المتفق عليها مع الحكومة المتلقية المقدمة لتغطية تكلفة خدمات وتسهيلات محددة على النحو المبين في وثائق المشروع المحدد فيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المضطلع بها لفائدة الحكومة أو معها.
  • وعند إقرار تصاريح محددة، تشترط وزارة الطاقة ضمانات من الحكومة المتلقية بعدم استخدام التكنولوجيا أو الخدمات المقدمة من الولايات المتحدة في أي أغراض عسكرية وعدم إعادة نقل أي منها إلى بلد آخر بدون موافقة مسبقة من حكومة الولايات المتحدة.
  • وتفتقر الترتيبات الحالية إلى إطار سليم لمبادئ تنظيمية تشجع وتستكمل الجهود المحلية الرامية إلى تعبئة الموارد، إطار يتسق مع الأولويات والقدرات المحلية ويدعم قيام الحكومة المتلقية للمعونة بوضع أولوياتها واستراتيجيتها.
  • وتشمل الضوابط الأخرى، في حالات التصدير شرطا هو، أن تصادق الحكومة المتلقية على مكان الوصول النهائي، وفي حالة المعدات الخاصة بالاستخدام العسكري، يجب أن تصادق عليها وزارة الدفاع أيضا بناء على مشورة لجنة العتاد الحربي ووزارة الخارجية بشأن تحديد مرتبة البلد المتلقي.
  • counterpart contribution (المساهمة المناظرة) تعني المساهمة المتفق عليها مع الحكومة المتلقية المقدمة لتغطية تكلفة خدمات وتسهيلات محددة على النحو المبين في وثائق المشروع المحدد فيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المضطلع بها مع الحكومة أو من أجلها.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2